Airport English Part 02

If you missed the part 01 of Airport English – Watch it here – http://www.hindi.learnex.in/airport-english-part-01/

This English speaking lesson – Airport English is Part 2 in this series. In the previous English lesson you learned about English sentences that are used while entering the Airport, Check-in and ordering a meal. In this Airport English lesson (Part 2) you would learn how to speaking English at the security check, Boarding and speaking with the air-hostess. Watch this lesson carefully and learn some useful English sentences used in daily English speaking.

हैलो दोस्तों आप सब का स्वागत है let’s talk के इस अध्याय में यहॉं हम सीखेंगे कि विमानतल यानी कि एयरपोर्ट पर कैसे बॉतचीत की जॉय, इंग्लिश में। तो चलिये फिर let’s talk. यह अंग्रेजी बोलने वाला lesson – इस श्रृंखला – हवाई अड्डा English भाग 2 है. पिछली English lesson में आपने अंग्रेजी वाक्यों के बारे में सीखा है, जो कि हवाई अड्डे में प्रवेश करते समय, चेक-इन और भोजन का आदेश देते हैं। इस हवाई अड्डे के अंग्रेजी पाठ (भाग 2) में आप सीखेंगे कि सुरक्षा जाँच, बोर्डिंग और वायु-परिचारिका के साथ बोलने में अंग्रेजी कैसे बोलना है। इस lesson को ध्यान से देखें और दैनिक English बोलने में इस्तेमाल कुछ उपयोगी अंग्रेज़ी वाक्यों को जानें।

अब आपकी सुरक्षा जाँच की जायेगी। आप सुरक्षा जाँच कि क़तार में खड़े है। आपकी बारी आने पर सुरक्षा कर्मी आपको एक बक्सा देता है

कृपा कर अपना सभी सॉमॉन इस बक्से में रख दें।
Please put all your things in this box।

सभी सॉमॉन मतलब? कृप्या स्पष्ट बताइये क्या क्या रखना है?
All your things? Please state clearly what all has to be kept?
State clearly मतलब स्पष्ट बताइये।

आप अपना हैंड बैगेज, अपना कोट, मोबाइल फ़ोन ओर बटुआ इस डिब्बे में रख दे।
Put your hand baggage, your coat, mobile phone and wallet in this box.

सुरक्षा जाँच में आपकी भी जांच होती है। जाँच के बाद आप अपना सॉमॉन ले रहे है। तभी एक सुरक्षा कर्मी आपसे पूछता है।

क्या आपके हैंड बैग के टैग पर सुरक्षा जॉंच कि मुहर लगी है?
Is your hand bag’s tag stamped after the security check?

जी नही, टैग है पर उस पर सुरक्षा जाँच की मुहर नही लगी है।
No, it does have a tag but it’s not stamped after security check.

लाइये अपना हैन्ड बैगेज दीजीये.
Give me your hand baggage please.

सर हैंड बैग पर सुरक्षा जाँच कि मुहर लगना अनिवार्य है।
It is mandatory to get the security check stamp on the hand baggage’s tag.

शुक्रिया भाइसाहब, क्या आप बता सकते हैं कि गेट नम्बर 21 कहाँ होगा?
Thank you brother, can you tell me where is gate number 21?

भाईसाहब आप गौर से देखिये हर जगह पर सूचना पट लगे हैं।
Just look closely brother there are signboards everywhere.

ओह हाँ, ये तो ठीक आँखों के सॉमने है, धन्यवाद।
Oh yes, it’s right in front of my eyes, thanks.

अब आप वहाँ है जहाँ सब यात्री अपनी उड़ान का इंतेज़ार करते हैं, यहाँ हर प्रकार कि दुकानें होती है। और चूँकि आपकी फ्लाईट मे अब भी कुछ समय है, तो आप यहाँ घूम सलीक़े है कुछ खा भी सकते है। आप खाने कि दुकान पर जाते है।

हैलो, गुड मार्निंग, मेन्यू मे जो कुछ लिखा है क्या वो सब उपलब्ध है इस समय?
Hello good morning, everything in the menu is available at this time?

हैलो गुडमार्निंग सर, हमारे पास हर समय मेन्यू मे लिखी हर चीज़ उप्लब्ध रहती है।
Hello, good morning sir, everything in the menu is available all the time with us.

आप क्या लेना पसंद करेंगे?
What would you like to have?

मुझे कुछ हल्का ही खाना है.
I’ll have something lite.

सर मुझे यक़ीन है कि हमारा नया मेक्सिकन ब्रेकफ़ास्ट, आपको पसंद आयेगा।
Sir, I am sure that you will like our new Mexican breakfast.

हाँ, मगर ये मेन्यू मे तो नही है।
Okay, but it’s not in the menu.

सर ये हमॉरॉ सबसे नया डिश है, इसीलिये।
Sir it’s our latest dish, that’s why.

मात्र एक हफ़्ता पहले ही हमने न्यू मेक्सिकन ब्रेक्फास्ट बनॉनॉ शुरू किया।
We started preparing it just a week back.

और ये सबको पसंद आने लगा, सही कहा मैंने?
And everybody started liking it, am I right?

और इसीलिये आप ने मुझे ये लेने को कहा?
And that’s why you recommended it to me?

जी सर, तो फिर क्या मै बनाना शुरू करूँ?
Yes sir, so shall I start preparing it?

हाँ, क्यों नही, मगर ये है कितने का?
Yes, why not, but how much is it for?

ये २५० रूपये का है सर, इसमें आपको हरा सलाद, अपनी पसंद से बने दो अंडे, दो ब्रैड टोस्ट, एक मिनी फ़्रूट सलाद, चाय या काफ़ी, और अपनी पसंद का एक ग्लास जूस मिलेगा।
Sir, its just for rupees 250, in this you will get a green salad, two eggs made to your choice, two bread toasts, a mini fruit salad, tea or coffee and a glass of juice of your choice.

वाह, बहुत बढ़िया, पैसे खाने के बाद देने है या अभी?
Wow, very nice, so shall I pay now or after the breakfast?

जैसी आपकी मर्ज़ी सर, वैसे आजकल हमारे यहाँ  १५% की छूट चल रही है।
As you wish sir, moreover we are offering a 15% discount now a days.

अरे वाह, तो फिर अभी ले लीजिये, आप कार्ड्स तो लेते है ना?
Oh wow! Then I’ll pay now, you accept cards, right?

जी हाँ सर, धन्यवाद।
Yes sir, thank you.

खाने के बाद आप घड़ी देखते है, समय लगभग हो चुका है और आप अब गेट नं 21 पर लगी क़तार मे खड़े हो जाते है।

सर, कबीर सर, आपका कार्ड आप भूल से इसे हमारी दुकान पर ही छोड़ आये थे।
Sir, Kabir sir, your card, you’ve forgotten it at our shop.

अरे बहुत बहुत शुक्रिया.
Oh thank you so so much.

आपका ब्रेकफ़ास्ट ही इतना अच्छा था कि बाक़ी चीज़ों का ध्यान ही नही रहा।
Your breakfast was so delicious that I lost track of all the other things.

Lost track of मतलब ध्यान ही नहीं रहा

आप कृपा कर के एक वार्निंग बोर्ड टाँग दीजिये, क्योकि आपका खाना इतना अच्छा है कि किसी दिन कोई खाने के बाद फ़्लाइट मे चढ़ना न भूल जाये।
Please hang a warning board, as your food is so delicious that someday someone might not forget about his flight after eating.

धन्यवाद सर।
Thank you sir.

अरे नही, आभारी तो मै हूँ।
Oh no, it’s me who is thankful.

आपकी यात्रा शुभ हो सर।
Wish you a very happy journey sir.

धन्यवाद, आपका दिन भी शुभ हो।
Thanks, and you too have good day.

आप गेट के पास। पहुँच चुके है, यहाँ आपका बोर्डिंग पास और हैन्ड बैगेज टैग जाँचा जायेगा।

गुड मार्निंग सर, कृपाकर अपना बोर्डिंग पास दिखाये।
Good morning sir, please how your boarding pass.

जी, ये रहा
Sure, here it is.

अब आपको बस मे बैठाकर आपके विमॉन तक ले जाया जायेगा, वहाँ भी चढ़ने से पहले आपका बोर्डिंग पास जाँचा जायेगा।

सर क्योंकि आपकी सीट संख्या १५A है तो कृपाकर आप सामने के द्वार से ही चढ़ें।
Sir since your seat number is 14A, so please enter from the front door.

आप विमान मे प्रवेश कर चुके है, अपनी सीट पर भी पहुँच चुके है, आपने सीट बेल्ट लगा ली है ओर आप उड़ने को तैयार है। तभी एयर होस्टस घोषणा करती है,

अगर किसी भी यात्री को अपनी सीट बदलवानी है तो वो इस विषय मे हमसे परामर्श कर सके है।
If any passenger is interested in getting their seat changed, they may speak to us regarding it.

मैम, सीट बदलवाने का क्या मतलब है, सभी तो लगभग एक जैसी ही है।
Ma’am what is reason for changing the seats all are almost the same.

सर, आपने ठीक कहा, विमॉन के इस भाग मे सभी सीटें एक जैसी है, पर विमॉन के आगे वाले भाग मे कुछ एसी सीटें भी है जीन मे ज़्यादा जगह है।
Sir, you are correct, most of the seats in this part of the plane are similar, but few seats in the front of the plane have more space.

आप उन सीटों की बॉत कर रहे है, जो सॉमने की तरफ है?
Are you referring to the seats in the front seat of the plane?

हाँ उनमें इन सीटों कमुकाबले ज़्यादा जगह है।
Yes they are more spacious, compared to these.

तो सीट बदलवाने के क्या करना होगा?
So what is to be done to get the seat changed?

सर, क्योंकि उन सीटों मे ज़्यादा जगह है, इसलिये वहाँ बैठने के लिये आपको कुछ अतिरिक्त शुल्क देना होगा।
Sir since those seats have extra space, so you will have to pay some extra fee to sir there.

अच्छा कितना शुल्क होगा?
Okay how much will be the fee?

एक सीट का १२०० रुपया होगा।
Sir, its 1200 rupees per seat.

अच्छा, क्योंकि ये मेरी पहली उडॉन है और क्योंकि मेरे पास पहले से ही खिड़की वाली सीट है, तो मै आपकी सलाह से निर्णय लूँगा।
Okay, since it’s my first flight and since I already have a window seat, so I shall decide on your advice.

सर, अपनी पहली उड़ान के लिये आपने हमें चुना, उसके लिये धन्यवाद।
Sir, thanks for choosing us for your first flight.

सर, नुझे ५ मिनट दीजीये बस, मै अपने उच्चाधिकारी से इस बात करके लौटती हूँ।
Sir please give me five minutes I will return after discussing this with my senior.

जी ज़रूर, देखिये ये ज़रूरी नही है कि मै सीट बदलूँ, पर क्यूँकि ये मेरी पहली उडॉन है बस इसिलीये सोच रहा था।
Sure, I mean it’s not necessary for me to change my seat, but since it’s my first flight so I was just wondering.

I was just wondering मतलब मे बस यूँ ही सोच रहा था।

कोई बात नही सर, हमॉरॉ काम है आपका ख़्याल रखना हर संभव तरह से, बस मै अभी आई।
No problems sir, our job is to take care of you, in every possible way.

सर, मेरे उच्चाधिकारी का कहना है कि आप निःशुल्क सीट बदल सकते है।
Sir, my superior says that you can change the seat fee of cost।

जी बहुत बहुत धन्यवाद आपका, मेरी पहली उड़ान यादगार बनाने के लिये
I am extremely thankful to you, for making my first flight memorable.

Extremely मतलब बहुत ज़्यादा memorable मतलब यादगार।

मै हमेशा आपकी हवाई कंपनी के साथ ही उड़ान भरूँगा।
I will always fly with your airline.

धन्यवाद सर, उड़ान भरने क् नियमों पर ध्यान दीजियेगा।
Thank you sir, please play attention of the rules of flight.

सर, विमॉन मे खाने का सॉमॉन भी उपल्ब्ध है और मिनू कार्ड आपकी सीट के सॉमने वाली पाकेट मे है।
Sir, food items are also available in the plane and the menu is kept in the pocket in front of your seat.

अभी तो मै एकदम फ़ुल हूँ, एयरपोर्ट पर काफ़ी लज़ीज़ ब्रेकफ़ास्ट किया है।
I am really full now, as I’ve had delicious breakfast at the airport.

सर क्योंकि आपकी फ्लाईट लंबी है, तो हो सकता है कि कुछ देर बाद आपको भूख लगे, तब आप उपर सगे इस बटन को दबा दीजीयेगा।
Sir since your flight is long, so you might feel like eating after some time, then pleas press this button above you.

जी हाँ ज़रूर, वसे नुझे लगता नही कि भूख लगेगी, फिर भी बताने के लिये धन्यवाद।
Yes sure, I think I won’t get hungry so soon, still thank you for the information.

सर, मीनू कार्ड हमारी कंपनी कि मैग्ज़ीन मे ही है, और इसी मैग्ज़ीन ओर भी बहुत सारी जानकारी है।
Sir the menu is in the company magazine, and this magazine has many useful informations.

सर अब आप सीट बदल सकते है, क्योंकि थोड़ी ही देर ने विमॉन उड़ान भरने वाला है।
Sir you may change the seat now, as the plane is about to take off soon.

जी, बहुत बहुतधन्यवाद आपका, आपने सच मे मेरी बहुत सहायता की।
Sure, thank you so much,  you really helped me a lot.

तो दोस्तों आज हमने जाना की एयरपोर्ट पर कैसे बॉत करे English में, अगर आपके कुछ सवाल है तो नीचे comments मे लिख भेजियेगा, मै उत्तर देने की पूरी कोशिश करूंगा, और ये ज़रूर लिखियेगा कि से lesson आपको कैसा लगा।
मेरे साथ बॉतचीत करने के लिये धन्यवाद। जल्द मिलेंगे एक नये विषय के साथ। तब तक के लिये keep talking and take care.
सबस्क्राइब करना मत भूलियेगा,

Share with your friends!

PinIt